Significado de la palabra "take the bread out of somebody’s mouth" en español

¿Qué significa "take the bread out of somebody’s mouth" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

take the bread out of somebody’s mouth

US /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɑdiz maʊθ/
UK /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɒdiz maʊθ/
"take the bread out of somebody’s mouth" picture

Modismo

quitar el pan de la boca a alguien, impedir que alguien se gane la vida

to prevent someone from earning a living or from getting money they need, especially by doing the same job for less money

Ejemplo:
If you start selling your crafts at a lower price, you'll be taking the bread out of my mouth.
Si empiezas a vender tus artesanías a un precio más bajo, me estarás quitando el pan de la boca.
The new discount store is taking the bread out of the mouths of local businesses.
La nueva tienda de descuentos está quitando el pan de la boca a los negocios locales.